设为首页 | 加入收藏
网站首页 商务英语 行业英语 趣味英语 词汇乐园 英语杂谈
翻译写作 考试资讯 考试题库 口语听力 英语文摘 留学海外
您现在的位置: 中国英语学习网 >> 词汇乐园 >> 词海拾贝 >> 文章正文
Toe The Line:听从命令、按惯例行事
来源:英语学习网 点击数: 更新时间:2005-1-19 22:43:58  

  短语toe the line从字面上理解表示“足尖抵在线上”,现在它通常用来表示“服从,听从”,line这个词有两种不同的解释。

  line表示“竞走的起步线”时,toe the line取字面的意思,即“(赛跑开始前)足尖抵在起步线上”。例如:the runner toed the line ready to start.(赛跑运动员足尖抵着起跑线准备起跑。)

  line过去还指船只甲板或阅兵场上的线,专门用于新成员集合编队。这就隐含着“命令”和“顺从”的意思。Toe the line 表示“遵从,服从”的意思就是由此而来的。例句:Their father is strict with his children and they have to toe the line.(父亲对孩子很严格,他们必须言听计从。)

点 击 热 门