last straw:最後極限
EX:I tried to be nice and patient, but when John started to laugh at my girefriend's height and weight, that was the last straw.
kink:抽筋
EX:When she turned around to talk to Jenny, she suddenly had a kink in her neck.
cream puff:性能良好的二手車
EX:Sammy likes to take out his cream puff for a drive on weekends.
culture vulture:對文化藝術成痴的人
EX:There were a lot of culture vulture gathering in New York last Christmas for the grand opening of the New York Art Festival.
cup of tea:喜歡的東西(或活動)
EX:Basketball is my cup of tea, and I usually play it in the back yard after school with some of my best pals.
crocodile tears:假惺惺,假悲傷
EX:The little girl cried crocodile tears as she told her teacher how she forgot to bring her textbooks to school.
in a pickle:困境
EX:Oh, darn! We're in a pickle because our car broke down a couple of minutes ago. How are we able to get to the game on time?
pep-talk:口頭鼓勵
EX:Johnny got a pep-talk from his coach after he finished the first game.
short fuse:急性子,脾氣壞
EX:That basketball coach had such a short fuse that the umpire had to give him an oral warning.
wake up and smell the coffee (或smell the coffee):覺悟 ,了解實情
EX:Finally she decided to smell the coffee, leaving the sad memory behind.
going-on 事件,行為
EX:There are a lot of fishy goings-on at the meeting.
hangout 常去的地方
EX:The gym is a hangout for our classmates.
hash out費力地去做
EX:The professor and his assistants are hashing out a new solution to this project.
the butt of jokes 嘲笑的對象
EX:He is the butt of the jokes because of the way he talks.
cover all the bases面面俱到
EX:When you are a career woman and a single mother, it is hard to cover all the bases.
live out one's fantasy 夢想實現
EX:I hope in the nearest future I will have sufficient money and time to live out my fantasy.
long and hard 謹慎,仔細地
EX:The attorney suggested that we should look long and hard at the lease before we sign it.
pander to 和…掛鉤
EX:A politician of integrity ought to avoid pandering to big business.
pick up the tab 付帳
EX:Most people think that it should be the man that picks up the tab on a date.
snub 冷落,不理睬
EX:Sandra treated me very well and made me feel like home until her pals arrived, and then she snubbed me.
sneaky 鬼鬼祟祟
EX:Larry is always sneaky in the office and he tends to be fond of snooping around.
be taken aback 嚇一大跳(僅用於被動語態)
EX:We were all taken aback by her announcement that she would get married before graduation.
quickie: anything done or made quickly很快可做完的事
Ex: A:Do you have to go to the bar for a quickie?
B:That's exactly what I need.
nose-bleed section:距離中央最遠的位置
EX:A:I couldn't get the orchestra section for the concert.
B:Of course you couldn't. You know, when you are late buying tickets, you will usually have seats in the nose-bleed section.t.
low-down:內幕;詳情
EX:A:Everybody has been in a weird mood lately.What's happened?
B:Haven't you heard about the rumor? Come here; let me fill you in on the low-down.
Madison Avenue:氣派(原為紐約街道名,為美國廣告業中心)
EX:A:You just got back from the head office in New York. What's it like?
B:What can I say? It's totally Madison Avenue.
gravy train:尸位素餐
EX:Many government officials in the United States are on the gravy train.
fly-by-night:信譽不佳
EX:That institution is a fly-by-night operation,so don't waste your money.
flip out:因興奮或生氣而失控
EX:Those young groupies flipped out when they saw Tom Cruise in person.
fender-bender:小車禍,小擦撞
EX:We had a fender-bender on the way to work this morning, and nobody got hurt.
catch 22:進退兩難
EX:I have to go to grad school to earn more money after I graduate, but I need more money before I can go to grad school. It's a catch 22.
osmosis:不費力而自然吸收(技術,知識)
EX:The little gril learned to play the piano by osmosis. She's a real music genius
bring to mind 想起
Ex:This film has brought to mind a story I once heard from my professor.
the last thing to crsoss sb's mind 做夢都想不到
Ex:It was the last thing to cross my mind that he would cheat in the test.
basket case失魂落魄的人
Ex:After he lost his job, Bob became a real basket case, drinking and messing around every day.
loony (or looney) 瘋狂的;無厘頭的
Ex:Sometimes he is really loony enough to crack everybody up.
pull sb's leg; jerk sb. around 開玩笑
Ex:My buddy always enjoys pulling my leg in front of my girlfriend.
primp:(花時間)打扮,梳妝
Ex:She has been primping for hours for her frist date.
savvy 機伶,對···瞭若指掌
Ex:I'm the one in charge, savvy?
Ex:You have to be street savvy to keep yourself from being held up.
scope out 瞧瞧
Ex:
[1] [2] 下一页