设为首页 | 加入收藏
网站首页 商务英语 行业英语 趣味英语 词汇乐园 英语杂谈
翻译写作 考试资讯 考试题库 口语听力 英语文摘 留学海外
您现在的位置: 中国英语学习网 >> 考试资讯 >> BEC商务英语证书考试 >> 文章正文
美语英语在国际商务差异
来源:英语学习网 点击数: 更新时间:2006-3-29 12:19:38  

  —、单词拼法上的差异
  美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;"车胎"英国用tyre,美国用tire;;"睡衣"英语用pajamas,美语用pyjamas;"执照""特许证"英语用licence,美语用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。 

  美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下: 
UA 英语 -------- 美语 
catalogue--- catalog 商品目录 
woollen ---woolen 羊毛 
acknowledgement---- acknowledgment 确认 
cheque --- check 支票 
aerophane airplane,--- plane 飞机 
honour---- honor 荣誉 
jewellery--- jewelry 珠宝
storey--- story 楼层
judgement---- judgment 判断
kilogramme ---kilogram 公斤
cigarette ---cigaret 卷烟
programme--- program 节目、程序
traveller’s cheque ---- traveler’s check 旅行支票
advertisement---- ad 广告
advertising agent, -----adagent, 广告代理人
advertising rates, etc ----adrate, etc 广告费
labour---- labor 劳动

  不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"1",拼成"installment",而英语只单写"1";某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 点 击 热 门